Annonce
Skip to content
Find vej til
  • Job
  • Annonceinfo
  • Redaktionen
  • Artikler
  • Anmeldelser
  • Meninger
Skriv et debatindlæg
0
  • Gymnasiereform 2030
  • Kunstig intelligens
  • Tidsregistrering

Mere

  • Adgangskrav Afskedigelser Akademikerne Alkoholpolitik Almendannelse anvendelsesorienteret undervisning APV arb Arbejdsglæde Arbejdsmiljø Arbejdspres Arbejdstid AT Autisme Besparelse Brobygning campus Corona Dannelse
  • Dansk Deltid DGS Didaktik Digital dannelse Digital eksamensovervågning Digital krænkelse Digitalisering Efteruddannelse Eksamen Eksamensform Elevboom i gymnasiet Elever med handicap elevfor Elevfordeling Elevtrivsel Engelsk EOP Epx
  • EU Eux Fængsler Faglighed Feedback Filosofi Finanslov 2023 Finanslov 2024 Finanslov 2025 fjernundervisning Folkemøde 2023 Folkemøde 23 Folketingsvalg 2015 Folketingsvalg 2019 Folketingsvalg 2022 Frafald Fremmedsprog Fremmedsprogsstrategi fusion
  • gambling GDPR GL's hovedbestyrelsesvalg GLs internationale arbejde Grønland Grundforløb Gruppearbejde Gymnasiale suppleringskurser Gymnasielukning Gymnasiereform 2016 Gymnasiereform 2030 Hf Hhx Historie Høje følelsesmæssige krav Htx Idræt Indeklima Indflydelse
  • Innovation Integration It It i undervisning It-forbud Kandidatreform Karakterer Karakterkrav Karakterræs Karakterskala Karrierelæring kinesisk Klager Klasseledelse Klima Kollegial supervision Kommunikation og it Kompetenceudvikling Køn
  • Kunstig intelligens Lærer-elev-relation Lærerens dag Lærerliv læring Læsevejledning læsning Lectio Ledelse Lektier Litteratur Litteraturkanon Lokalaftale Lokalløn Løn Matematik Matematik B Min gymnasietid Mobiltelefon
  • Mødekultur Motivation Musik Naturgeografi Naturvidenskab Nedskæringer Ny lærer Nyt skoleår - nye ideer Observation af undervisning OK 13 OK 15 OK 21 OK 24 OK 26 Ordblind Overenskomst Pension politik Præstationskultur
  • Praktikant privatundervisning Professionel kapital Psykisk arbejdsmiljø Psykologisk tryghed regeringens gymnasieudspil Religion Repræsentantskabsmøde Repræsentantskabsmøde 2023 Repræsentantskabsmøde 2024 Rettestrategier samarbejde mellem uddannelser Seksualundervisning Selvcensur Seniorarbejdsliv serviceeftersyn Sexchikane Sexisme Skærmfri undervisning
  • Skriftlighed Snyd Sociale Medier Socialt taxameter SOP SRP Stress Studieretning Studietur Sverige Sygdom Taxameter Taxameterordning Teamsamarbejde Tekst Tidsregistrering Tillidsrepræsentant Tilsyn Tværfaglighed
  • Uddannelsespolitik Udveksling Undervisningsdifferentiering Undervisningsevaluering ungdomskultur valg Valgkamp Vejledning Vidensdeling Videregående uddannelse Vikar Virtuel undervisning VUC Ytringsfrihed
  • Gymnasiereform 2016 Eksamen Kunstig intelligens Corona Elevfordeling Fremmedsprog OK 13 Gymnasiereform 2030 Nedskæringer Tidsregistrering
luk
Tilbage
Anmeldelse

Hippolytos

Anmeldelse

Hippolytos

Anmeldt af_
Lotte Bækdal Vittrup

Forlag

Hans Reitzel

Fag

Oldtidskundskab

Bogens forfatter(e)

Euripides (oversat af Marcel Lysgaard Lech)

Antal sider

230
Anmeldt af_
Lotte Bækdal Vittrup

Tiltrængt og lettilgængelig nyoversættelse

Denne tiltrængte nyoversættelse af Euripides’ tragedie Hippolytos er det nyeste skud på den hastigt voksende stamme, der udgøres af serien Græske klassikere på Hans Reitzels Forlag. Bogen er bygget over en kendt og velfungerende model: Forord, Dramatis personae, Den oversatte tekst, Forklarende noter til teksten, Om teatret, Om Hippolytos, Om tekstgrundlaget, Stykkets struktur, Register over steder og navne og sidst Bibliografi. Den genkendelige form gør det let for elever at arbejde selvstændigt med værket i forbindelse med SRP.

Uanset om bogen skal bruges til undervisningen eller SRP, kan man med fordel starte med de tre ”Om”-afsnit. I Om teatret introduceres de fysiske og praktiske rammer, i Om Hippolytos præsenteres såvel stykket som den mytologi, det bygger på, tillige med stykkets receptions- og oversættelseshistorie. Endelig er Om oversættelsen en enkel og lettilgængelig måde at vise eleverne det arbejde, som oversætteren må lægge i at vurdere og til en vis grad konstruere det tekstgrundlag, som oversættelsen bygger på.

Størst fordel giver oversættelsen i Lechs mundrette og moderne sprog. Teksten er læsevenlig og lettilgængelig for eleverne, fordi det mærkelige eller anderledes, de møder i teksten, er den antikke athenske tankegang og ikke et knudret sprog. I Lechs oversættelse bliver Euripides’ fortolkning af trekantsdramaet mellem faren, Theseus, sønnen, Hippolytos, og stedmoren, Fædra, en på én gang oldgammel og helt moderne fortælling om relationer mellem mennesker, der er for stolte eller stædige til at kunne se ud over egen næsetip og derved styrter sig i ulykke. I arbejdet med teksten og med at forstå trekantsdramaet er de forklarende noter en stor støtte, uanset om man som underviser skal forberede tekstgennemgangen, eller elever skal arbejde selvstændigt med teksten i forbindelse med SRP – her skal man dog som vejleder have øje for at hjælpe eleven med at holde overblikket i forhold til at besvare den stillede opgave.

Slutteligt vil det være passende at varedeklarere relationen mellem oversætteren og anmelderen: Lech står på min julekortliste, og jeg er nævnt i oversættelsens forord.

Link er kopieret
Kommentar til anmeldelsen

Skriv et svar Annuller svar

Du skal være logget ind for at skrive en kommentar.

Fortsæt med Facebook
Continue with Google
Fortsæt med Twitter

Eller opret med din email

Klik her, hvis du har glemt din adgangskode
  • Annonceinfo
  • Job
  • GL
  • Redaktionen
  • Artikler
  • Anmeldelser
  • Meninger
  • Skriv et debatindlæg

Tilmeld nyhedsbrev

Gå ikke glip af nyheder fra Gymnasieskolen

Indtast din email adresse
Copyright Gymnasieskolen 2025

Anbefalede stofområder
  • Arbejdsmiljø
  • Undervisning
  • Karriere
Anbefalede emner
  • Corona
  • Stress
  • Eksamen

Artikler

Meninger

Anmeldelser

Ingen resultater